Литература

Литература
Аниме и Хентай
Боевые искусства
Закон
Здоровье
Знаменитости
Композиторы и певцы
Кулинария
Культура
Пословицы и поговорки
Поэзия
Проза
Сказки
Средства массовой информаци
Статьи
Суеверия
Театр
Фантастика
Эротические приключения
Поиск
литературы
Добавить литературу

→   Литература: Проза   ←

 <<< 123456789... >>> 


Слушай песню ветра "Такой вещи, как идеальный текст, не существует. Как не существует идеального отчаяния". Это сказал мне один писатель, с которым я случайно познакомился в студенческие годы. Что это означало на самом деле, я понял значительно позже, но тогда это служило, по меньшей мере, неким утешением. Идеальных текстов не бывает - и все...
Добавлена: 31.07.2004
Автор: Харуки Мураками
Посмотреть: Скачать в ZIP архиве

Смерть Бикуни Тяжелые свинцовые тучи стерли с неба синеву, опустились низко-низко над почерневшим ледяным морем, и казалось, ничего нет на свете, кроме этих туч и острого, как лезвие кинжала, ветра, встававшего из пучины и терзавшего плоть человеческую. Ветер безумствовал, гнал с моря превратившиеся в ледяную дробь брызги, поднимал с земли холодный колючий песок...
Добавлена: 31.07.2004
Автор: Комацу Сакё
Посмотреть:

Смерть в середине лета В курортном местечке А., расположенном у южной оконечности полуострова Идзу, отличные пляжи - чистые и немноголюдные. Тут, правда, неровное дно и слишком большие волны, но зато вода прозрачна, а песчаные отмели словно специально созданы для купания. Единственная причина, по которой здешнее побережье еще не заполнили толпы отдыхающих, как в соседнем районе Сонан, - это неудобство сообщения: до местечка от станции надо два часа трястись на автобусе...
Добавлена: 31.07.2004
Автор: Юкио Мисима
Посмотреть: Скачать в ZIP архиве

Снежок Стоял теплый весенний день. Собака по имени Снежок тихонько брела по улице вдоль живой изгороди; на ветках изгороди уже распустились почки, а кое-где попадались и цветущие вишни. Но Снежок их не видел: он брел, опустив морду и принюхиваясь к земле. Когда изгородь кончилась, Снежок свернул в открывшийся переулок. Но не успел он обогнуть угол, как в ужасе замер на месте...
Добавлена: 31.07.2004
Автор: Рюноскэ Акутагава
Посмотреть:

Собачья невеста Душным, безветренным июльским днем, в два часа пополудни, брел по улице, мимо многоэтажных домов, мимо гирлянд ослепительно белого, свежестираного белья, старичок. Брел-брел, зачем-то оглянулся, окончательно разомлел от жары, да так и застыл прямо посреди мостовой...
Добавлена: 31.07.2004
Автор: Ёко Тавада
Посмотреть:

Совсем как человек Этот странный человек появился у меня в один ясный майский день - вошел степенно, словно агент по продаже швейных машин. Помнится, в тот день с запада дул легкий ветерок. Западный ветер дул с моря, и небо было необычайно чистое. Все дома разом распахнули настежь свои постоянно запертые окна и обнажились, словно торопясь поскорее смыть с себя смоговую грязь...
Добавлена: 31.07.2004
Автор: Кобо Абэ
Посмотреть: Скачать в ZIP архиве

Сожженная карта Город - замкнутая бесконечность. Лабиринт, в котором ни за что не заблудишься. Это карта только для тебя, все районы на ней имеют одинаковые номера. Поэтому, даже если ты и собьешься с пути, - заблудиться не сможешь.
Добавлена: 31.07.2004
Автор: Кобо Абэ
Посмотреть: Скачать в ZIP архиве

Сомнение Лет десять с лишним назад, как-то раз весной, мне было поручено прочесть лекции по практической этике, и я около недели прожил в городе Огаки, в префектуре Гифу. Искони опасаясь обременительной любезности в виде теплого приема местных деятелей, я заранее послал пригласившей меня учительской организации письмо с предупреждением о том...
Добавлена: 31.07.2004
Автор: Рюноскэ Акутагава
Посмотреть:

Сражение обезьяны с крабом В конце концов крабу удалось отомстить обезьяне, отнявшей у него рисовый колобок. С помощью ступки, осы и яйца он убил ненавистного врага. Теперь можно уже не говорить об этом. Но как сложилась судьба краба и его товарищей после смерти обезьяны - об этом нужно рассказать. Ведь в сказке совсем не говорится об этом...
Добавлена: 31.07.2004
Автор: Рюноскэ Акутагава
Посмотреть:

Стыд Кикуко! Как я опозорилась! Ну и стыда же я натерпелась! Все лицо у меня запылало огнем - впрочем, это невозможно выразить никакими словами. Мне хотелось кричать во весь голос, кувыркаться и ползать по чистому полю, - но и эти эмоции не отразят моих переживаний. Помнишь бедную Тамару, про которую в Ветхом завете сказано...
Добавлена: 31.07.2004
Автор: Дадзаи Осаму
Посмотреть:

Сусоноо-но микото на склоне лет Победив змея из Коси, Сусаноо-но микото взял себе в жены Кусинада-химэ [Сусаноо - один из главных богов синтоистского пантеона; победа над гигантским змеем и спасение при этом девушки Кусинада - его главный подвиг; микото - почтительная приставка к имени божества, химэ - приставка к имени женщины знатного происхождения] и стал главою поселения, которым правил Асинацути...
Добавлена: 31.07.2004
Автор: Рюноскэ Акутагава
Посмотреть:

Счастливый каллиграф Тайдзан благодушествовал, витал в облаках, когда ко мне пришел Гохэй Ямадани и рассказал эту историю. ...До недавних пор каллиграф Тайдзан чувствовал себя прекрасно. Настолько хорошо, что казалось, нет на свете человека более счастливого, чем он. Да и сам Тайдзан по уставал твердить о своем счастье. Он говорил, что ему даже страшно порой становится от такого полного счастья Я ему возражал: "Ну что вы, сэнсэй, вам страшиться нечего. Вы ведь никому ничего дурного не сделали"...
Добавлена: 31.07.2004
Автор: Санэацу Мусянокодзи
Посмотреть:

 <<< 123456789... >>> 


литература Японии, статьи Японии, книги Японии


Copyright © 2003-2017. Япония по-русски. Использование материалов с сайта запрещено.

Партнеры: Разработка сайта: Гамбургер.ру,