Литература

Литература
Аниме и Хентай
Боевые искусства
Закон
Здоровье
Знаменитости
Композиторы и певцы
Кулинария
Культура
Пословицы и поговорки
Поэзия
Проза
Сказки
Средства массовой информаци
Статьи
Суеверия
Театр
Фантастика
Эротические приключения
Поиск
литературы
Добавить литературу

→   Литература: Аниме и Хентай   ←

123 >>> 


Краткие биографии Аниме студий В данной статье кратко описываются стюдии занимающиеся разработкой Аниме
Добавлена: 02.12.2004
Автор: Unknown
Посмотреть:

Особенности графики аниме В отличие от других видов анимации, в которых художественное решение играет доминирующую роль, графика аниме находится под сильным влиянием канонов и шаблонов, а потому обычно играет подчиненную роль по отношению к другим аспектам анимационного произведения. Она лишь средство передать те концепции, которые создатели фильма хотят в нем выразить, но никак не самоцель.
Добавлена: 02.12.2004
Автор: Неизвестный
Посмотреть:

Cоветы журналисту,
пишущему об аниме и манге
Этот текст написан под влиянием впечатлений от прочтения множества русскоязычных статей об аниме и манге, авторы которых по незнанию или по невнимательности допускали неприятные и просто глупые ошибки. Я надеюсь, что прочтение этой статьи убережет хоть кого-нибудь от повторения таких ошибок. Эту статью стоит прочитать как тем журналистам, которым аниме и манга нравится, так и тем, кому они безразличны, неинтересны или несимпатичны.
Добавлена: 30.08.2004
Автор: Борис Иванов
Посмотреть:

Аниме в России Трудно сказать, кто был первым отаку в России. Судя по всему, первые отаку появились еще в СССР, поскольку аниме неоднократно попадало на экраны советских кинотеатров. К тому же, некоторые имели возможность бывать в Японии и в западных странах, в которых аниме начало активно появляться в конце 1980-х годов. Однако достоверной информации об этих людях практически нет. Если они и были, то никакого существенного следа не оставили.
Добавлена: 30.08.2004
Автор: Борис Иванов (Kensuke)
Посмотреть:

Виды и жанры аниме В этой статье приведены определения, которыми я пользовался при классификации аниме. Это не полный перечень, он еще будет дорабатываться и расширяться...
Добавлена: 30.08.2004
Автор: Борис Иванов (Kensuke)
Посмотреть:

Как и где покупать аниме и мангу Россия уже достаточно интегрирована в цивилизованное общество, чтобы отечественные отаку имели возможность не только доставать, выменивать и копировать, но и покупать аниме и мангу. Причем если раньше у нас в стране можно было разжиться преимущественно пиратскими изданиями, то теперь в России есть и лицензионно чистые переводные релизы...
Добавлена: 30.08.2004
Автор: Борис Иванов (Kensuke)
Посмотреть:

Как переводить аниме Сейчас многие поклонники аниме пробует свои силы в переводе любимых фильмов и сериалов на русский язык. Практически все эти переводы делаются непрофессиональными переводчиками с английского языка, на основе американских фэнских и профессиональных переводов. Большая часть наших переводчиков сталкиваются с одними и теми же проблемами, потому что используют неверные подходы к переводу, затрудняя жизнь и себе, и зрителям...
Добавлена: 30.08.2004
Автор: Борис Иванов (Kensuke)
Посмотреть:

Как переводить мангу -
советы начинающим
Последнее время манга начала завоевывать все большую популярность среди российских отаку. Уже начали появляться специальные тематические сайты, посвященные не аниме в целом, а только ей одной. Как следствие этого явления, я все чаще стал натыкаться в интернете на любительские переводы манги на русский язык...
Добавлена: 30.08.2004
Автор: Михаил Ульянов
Посмотреть:

Краткий словарь жаргона отаку Как у любого другого фэндома, у поклонников аниме и манги тоже есть свой жаргон. Он употребляется как на наших страничках, так и в личном общении. Большую его часть составляют слова и выражения, заимствованные из японского и английского языков...
Добавлена: 30.08.2004
Автор: Борис Иванов (Kensuke)
Посмотреть:

Кто такие отаку? В буквальном переводе с японского "отаку" - это "ваш дом", очень вежливая форма обращения к собеседнику, близкая по значению к русскому "ваша милость". В современном японском это выражение употребляется очень редко, а потому японские фэны научной фантастики позаимствовали это слово для своего особого обращения друг к другу. В дальнейшем их стали называть "отаку-дзоку", то есть "те, кто называет друг друга отаку"...
Добавлена: 30.08.2004
Автор: Борис Иванов (Kensuke)
Посмотреть:

Литература об аниме, манге и Японии Мне часто задают один и тот же вопрос : "Какую печатную литературу можно почитать по теме вашего сайта?". Многих из спрашивающих интересует даже не столько сама эта литература (которую бывает трудно достать, а информацию из этих книг можно найти в Интернете), сколько ее выходные данные - для придания большего наукообразия рефератам, курсовым и даже дипломам, написанным на сетевом материале...
Добавлена: 30.08.2004
Автор: Борис Иванов (Kensuke)
Посмотреть:

Разновидности анимации Кроме классификации анимации по различным стилям и направлениям, существует также разделение анимации по способу функционирования.

По этому признаку анимация делится на: Коммерческую; Прикладную; Некоммерческую...
Добавлена: 30.08.2004
Автор: Борис Иванов (Kensuke)
Посмотреть:

123 >>> 


литература Японии, статьи Японии, книги Японии


Cosmohair.ru - магазин волос в Санкт-Петербурге.
Copyright © 2003-2017. Япония по-русски. Использование материалов с сайта запрещено.

Партнеры: Разработка сайта: Гамбургер.ру,